KAJABIの日本語翻訳が改善されました
Nov 07, 2024KAJABIの日本語翻訳が改善されました。
すでにKAJABIは日本語で利用することができましたが、一部の日本語翻訳がおかしい部分がありました。これについて僕の方からKAJABIサポートに何度もお願いをした結果、ついに日本語翻訳を修正してもらえました!
① Coaching の翻訳
コーチングProductsの 「資料・リソース」に該当する部分が今までは「資力」と表記されていました。これはさすがにおかしな日本語だったので翻訳リクエストをしたところ、修正をしてくれました。
② クイズ の翻訳
クイズに合格した時に今までは「あなたはを渡しましたクイズ」と表記されていました。 PASS という英語は「渡す」という意味のあるので納得はできるのですが、日本語してはおかしかったのでこちらも修正リクエストをして修正をしてくれました。
今ではクイズ合格時は 「あなたはクイズに合格しました」と表記されるようになりました。
当サイト経由でKAJABIを登録すると、
無料で日本語ガイドサイトへのアクセス権をプレゼントしています!🎉